Вот буквально вчера играл с корягами.
Особенность игры исходит с полулысых говноракеток плюс привычка бить все завышенные мячи.
Вообщем пара коряг были обычными, не очень стабильными, и били не так быстро как третий, к ним приспособился.
А третий вгонял меня в ступор, бил сильно и точно на редкость стабильно, забивал меня плоскачами.
вот это как раз к вопросу, кого считать корягой. Я как то не рассматривал вариант с говноракетчиками. В моем понимании коряга это до 350 российского рейтинга, по старым меркам 3 разряд. Если уровень выше, то это уже самобытность. Достигну более высокого уровня - корягами будут более сильные игроки с нестандартной техникой. Просто, если считать корягами тех, кому летишь без вариантов, то сам пень получается, и не понятнее, что обиднее. Вообще я больше "чувствяков" уважаю, чем красивых технарей. Технику поставить в детстве проще, чем феноменальное чувство мяча развить, хотя тут можно спорить, это мое видение со стороны.
По языкам сравнения вообще непонятные. Еще во времена раскола СССР, а служил я на Украине, тогда еще было "на", мне сказали, что польский язык ближе украинцам, чем русский. Я в это верю, потому что читать любую инструкцию, к примеру, мне россиянину проще на болгарском, чем на украинском. Но все вместе эти языки родственные и переход на любой из них не вижу для себя проблемным. И от возраста это не зависит. Просто сейчас мне надо учить и запоминать, а в детстве это само собой как то приходит. За 7 месяцев жизни в германии я язык не выучил, но научился общаться, было бы лет 10-15 выучилось бы само собой. Потом первый иностранный язык всегда самый трудный, второй уже легче учить. Между английским и немецким не вижу разницы. Буквы те же, слова многие похожие. В дебри не лазил, только по словарному запасу. Захотят понять - поймут, как бы предложение ни строилось. А то что дети схватывают быстрее и на лету так это вроде итак ясно. Взять шахматы, которые я заучивал вариантами в детстве. Сейчас играю только по опыту, чтобы запомнить что то новое надо капитально сидеть над доской и анализировать. В детстве просто просмотрел вариант и запомнил, не вдаваясь в особенности позиции. В изучении языка так же. Ребенок говорит так, потому что все так говорят, а взрослому надо объяснять растановку слов в предложении. Я бредил английским в школе, читал книги, тем самым меня как бы освобождали от разных теоретических занятий. Я не знаю, как строить предложение и как они образуются, это у меня само собой получается. Конечно уровень знаний упал, но сам принцип, думаю, понятен.